Ý tưởng và sáng tạo Suguru Geto

Akutami Gege đã tạo ra hình mẫu Geto Suguru dựa trên nhân vật phản diện Sensui Shinobu trong bộ manga Hành trình U Linh Giới của Togashi Yoshihiro. Mặc dù vậy, vị tác giả lại tỏ ra không hài lòng với đứa con tinh thần của mình.[1] Nhân vật Suguru vốn được xây dựng như một kẻ có tam quan lệch lạc, bị vây quanh bởi định kiến và luôn nhanh chóng buông lời phán xét người khác. Bên cạnh đó, cái tên Geto cũng bắt nguồn từ khu nghỉ mát trượt tuyết Geto Kogen ở Nhật Bản. Khi viết về quá khứ của nhân vật này, Gege muốn nhấn mạnh sự thay đổi rõ rệt của Suguru sau khi rời khỏi Giới Chú thuật cùng sự căm ghét ngày càng lớn đối với những người bình thường.[2] Một trong những cuộn giấy biểu ngữ của Suguru trong loạt truyện cũng có liên quan đến bộ manga Zombiepowder của Kubo Taito.[3]

Gege đã quyết định để Suguru trở thành bạn thân của Gojo Satoru sau khi vị tác giả nghiên cứu về áo choàng của tu sĩ Phật giáo, đồng thời nhận thấy rằng kiểu áo Gojo-gesa rất phù hợp với họ của Satoru. Ngoài ra, Gege cũng muốn sử dụng những cái tên cắt nghĩa để thể hiện tính cách của các nhân vật: Satoru (, Ngộ) tức là thiên tài bẩm sinh, còn Suguru (, Kiệt) là loại người không ngừng nỗ lực để trở nên xuất chúng. Hơn nữa, Gege cũng xây dựng Suguru như một nhà sư trong phần tiền truyện, qua đó ngụ ý về việc nhân vật này sáng lập một giáo phái sai trái khi đang giả dạng làm thầy tu, trong khi ngoài đời thực thì lớp người này lại nhận được sự kính trọng và tin tưởng từ những cá nhân khác, từ đó làm bật nổi lên sự tương phản của hai thái cực trên.[4]

Sau khi tiết lộ rằng Geto Suguru thực chất đã chết trong Chú thuật hồi chiến 0, còn Suguru ở dòng thời gian chính lại là do kẻ khác giả mạo, tác giả Gege cho biết ký ức cơ thể từ một trong những cánh tay của nhân vật này khi nghe thấy giọng Satoru vang lên đã ám chỉ rằng Suguru vẫn đang vật lộn với Kenjaku trong cơ thể của chính mình. Đồng thời, vị tác giả cũng so sánh Kenjaku với nhân vật Orochimaru từ bộ truyện Naruto do Kishimoto Masashi sáng tác nhằm lý giải cho cái chết của Suguru.[5] Gege khẳng định Suguru rất mạnh mẽ và tin rằng anh có thể giành chiến thắng trước Yuta nếu không phân tán chiến lực sang ShinjukuKyoto.[6] Chiêu thức mạnh nhất của anh, Uzumaki, được lấy cảm hứng từ loạt manga kinh dị cùng tên do Itō Junji viết lời và minh họa. Mặc dù vậy, Gege lại không muốn chi tiết này trùng lặp quá nhiều vì lo rằng nó sẽ giống như một bản đạo nhái của tác phẩm gốc.[7]

Đối với bản chuyển thể điện ảnh của Chú thuật hồi chiến 0, nhà biên kịch Seko Hiroshi nhận xét rằng để phù hợp với thời lượng hai giờ của bộ phim, ông sẽ cần bổ sung thêm những tình tiết mới như quá khứ của Okkotsu Yuta cùng mối quan hệ giữa Satoru và Suguru.[8] Khi nhìn lại, Hiroshi nhận thấy rằng tất cả các phân cảnh hành động ở nửa cuối phim đều rất thú vị, trong đó gồm cả những trường đoạn có sự góp mặt của Gojo, Yuta, Geto và Rika.[9] Bên cạnh đó, việc đưa Gojo Satoru vào tác phẩm cũng là lẽ tự nhiên khi các nhà sáng tạo muốn tập trung khắc họa mối quan hệ của nhân vật này với Geto Suguru. Tuy nhiên, đạo diễn Park Sunghoo khẳng định rằng những nhân viên trong đội ngũ sản xuất không muốn cho hai nhân vật ấy chiếm quá nhiều thời lượng trong phim, bởi cốt truyện tác phẩm chủ yếu tập trung vào Yuta và Rika.[10] Mặt khác, biên kịch Hiroshi lại tiết lộ rằng đội ngũ đã mở rộng trận chiến cuối cùng của Yuta và Suguru bằng cách vẽ thêm cảnh Suguru nôn ra máu.[11]

Diễn viên lồng tiếng

Sakurai Takahiro (trái) là diễn viên lồng tiếng Nhật cho Geto Suguru, trong khi Lex Lang thì chịu trách nhiệm phần chuyển giọng tiếng Anh

Sakurai Takahiro, diễn viên lồng tiếng Nhật cho Suguru, từng tỏ ra ấn tượng trước sự "oách xà lách" của các nhân vật chính.[12] Takahiro đã đọc manga Chú thuật hồi chiến 0 trước cả khi bộ phim bước vào giai đoạn bấm máy, điều đó khiến anh cảm thấy rất sốc sau khi biết được bí mật của Kenjaku. Bên cạnh đó, nam diễn viên cũng rất ngạc nhiên vì mối quan hệ thân thiết giữa Geto và Gojo. Mặc dù đây là lần đầu tiên Suguru và Yuta tương tác với nhau, nhưng Takahiro đã quá quen mặt với Ogata Megumi (diễn viên lồng tiếng cho Okkotsu) sau khi làm việc cùng nhau trong những tác phẩm trước đó.[13]

Diễn viên lồng tiếng Lex Lang rất chuộng lối xây dựng nhân vật của Suguru, dẫu cho đây là phản diện chính của bộ phim. Anh nói rằng Suguru sở hữu một số giá trị mà từ đó mang lại chiều sâu bên trong nhân vật này. Ngoài ra, Lang cũng tỏ ra thích thú xen lẫn ngạc nhiên với sự pha trộn giữa các yếu tố kinh dị lẫn chiến đấu trong tác phẩm, cũng như cách mà Geto Suguru sử dụng sức mạnh của mình.[14] Nam diễn viên nhận định bộ phim đã làm rất tốt trong việc khắc họa Suguru, đặc biệt là qua những đoạn hồi tưởng về thời trẻ của nhân vật này lúc còn là một Chú thuật sư.[15]